Перевод "glam rock" на русский
Произношение glam rock (глам рок) :
ɡlˈam ɹˈɒk
глам рок транскрипция – 12 результатов перевода
"The streets of London are ablaze in sparkle make-up and glittering frocks..."
"...as the boys and girls of the current glam-rock craze pay tribute to their patron saint..."
"pop-star Brian Slade" "...and his space-age rock persona - Maxwell Demon."
"Улицы Лондона сверкают в море кричащего макияжа и блестящей одежды,"
в которую обрядились мальчики и девочки, помешанные на глэм-роке, чтобы воздать честь их главному святому..."
"поп-идолу Брайну Слэйду и его космическому воплощению Демону Максвелу."
Скопировать
Which concert?
Sort of a farewell concert to glam rock.
To save your wild, wild lives.
Не думаю, что его вообще кто-то заметил.
Это было что-то вроде трибьюта.
Своеобразное прощание с глэм-роком.
Скопировать
Of this Slade fellow.
Well, he's an early 70s glam-rock singer.
Told you we could count on "Mr. Old Time Rock'n'Roll". Yeah.
- Об этом Слейде.
- Он глэм-рок певец начала 70х.
- Я же говорил, что нельзя расчитывать на этого "мистера Старомодный Рок-н-ролл"
Скопировать
Yes.
He's very into glam rock.
You should see his collection of high heel boots.
Да.
Он обожает глэм-рок.
Ты должна увидеть его коллекцию шпилек.
Скопировать
Kurt formed a band, but he's afraid Starchild's trying to steal the spotlight.
Which is easy when you dress like a glam rock Ebenezer Scrooge.
Thank you for your time, Starchild, but it's not a good fit.
Курт собрал группу, но переживает, что Станчайлд пытается перетянуть на себя всё внимание.
Что просто, когда ты одет как Скрудж в глэм-рок варианте.
Спасибо, что уделили нам время, Старчайлд, но вы не подходите.
Скопировать
You have an excellent voice.
But the problem is you're into all that early '80s glam rock fem shit... and it's just not the artistic
Artistic direction?
У тебя отличный голос.
Но проблема в том, что ты застрял в глэм-роке 80-х... и это не то художественное направление, которое я хочу для группы.
Художественное направление?
Скопировать
- What, the human Coke can?
- This is the glam rock ski suit.
The Arctic is no respecter of fashion, Vince.
Что, человеческая банка колы?
Это лыжный костюм в стиле Глэм-рок.
Арктика не уважает моду, Винс. Понимаешь?
Скопировать
Hit it!
(# Glam rock riff) # l'm the Ape of Death and I don't care
# Cos I'm the monkey with the lovely hair # lt's all fluffy, shiny too
Вдарьте!
"Я Обезьяна Смерти и смотрите сами -
Я обезьяна с прекрасными волосами! Они мягкие, блестящие, - я не вру.
Скопировать
People weren't ready
- for a mixture of glam rock and folk.
- Nobody's ready for that.
Люди просто были не готовы
- к смести гламурного рока и фолка.
- Никто не готов к такой смеси.
Скопировать
- What, the human Coke can?
- This is the glam rock ski suit.
The Arctic is no respecter of fashion, Vince.
Привет.
Как дела?
- Что на тебе надето? - А что?
Скопировать
I'm basically the back-up singer in this.
Well, yeah, you're a little bit country, and I'm a little bit more "Glam Rock God."
Trust.
А я тут фактически на подпевках.
Да, просто ты больше в стиле кантри, а я похож на бога глэм-рока.
Поверь.
Скопировать
How would you like to be a trendsetter?
Your Bat Mitzvah could premiere the next big thing in glam rock new wave pop.
My BFF Zannie booked Jessie J.
Не хочешь стать законодателем моды?
Твоя бар мицва может заполучить лучшую группу в новой волне глэм-рока.
Моя подруженька, Занни, забронировала Jessie J.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов glam rock (глам рок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы glam rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глам рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение